ダビデのコラム

イタリアのアニメ:Peppa Pig(5)

タイトル:Il black out.

イタリア語を学ぼう(新シリーズ)19

イタリア語では、その名詞が男性名詞なのか女性名詞なのか、そして単数なのか、複数なのかによって変化が違います。ここでは、すべてのパターンを網羅します!また、冠詞とのセットで書いていきます。

【名詞編 7】

●Ms. ~ (女)~さん (女性名詞)
単数: la signora
複数: le signore

●Mr. ~ (男)~さん (男性名詞)
単数: il signore
複数: i signori

●country 国 (女性名詞)
単数: la nazione
複数: le nazioni

●Japan 日本 (男性名詞)
単数: il giappone
複数: ありません

●America アメリカ合衆国 (女性名詞)
単数: L'america
複数: ありません

●Canada カナダ (男性名詞)
単数: il canada
複数: ありません

●Australia オーストラリア (女性名詞)
単数: l'australia
複数: ありません

●hair 髪の毛 (男性名詞)
単数: il capello
複数: i capelli

●name 名前 (男性名詞)
単数: il nome
複数: i nomi

続きを読む...

宿泊料金の代わりにワイン作りのお手伝い



9、10月はイタリアのヴィーノ・ノヴェッロ(新しいワイン)の時期です。
忙しいぶどう作りの農家にこんなアイディアがありました。
お金がない若者をワーキングホリデーに誘うアイディアです。
だいたいどこの農家でもプランは同じかたちです。
朝はぶどう収穫のお手伝い。午後はフリータイム。
夜は皆一緒に楽しい時間を過ごしながら、お食事。
今年はこのプロジェクトに参加している若者がたくさんいます。
「ぶどう」と若者をつなげるプロジェクトはこれだけではありません。

続きを読む...


お問い合わせフォームへ
このエントリーをはてな
ブックマークに追加 Clip to Evernote mixiチェック