セリエAチームの応援歌を訳す 13
- カテゴリ: イタリア語講座(毎週月曜日更新)
- 公開日:2012年12月24日(月曜)15:00
まだ先ですが、ASローマの応援歌が終わったら、同じローマにあるラツィオを見たくなってきました!
Roma Roma Roma
lassace cantà,
da 'sta voce nasce n'coro
so' centomila voci
c'hai fatto 'nnamorà.
教えてダビデ!
Ciao Sean,
了解しました。 ラツィオは、まずASローマを訳し終わってからやりましょう!
訳します:
Roma Roma Roma ローマ、ローマ、ローマ
lassace cantà, 歌わせてくれ
da 'sta voce nasce n'coro
一人の声がきっかけで合唱が生まれる
so' centomila voci 10万人はあなた(ローマ)と一緒です
c'hai fatto 'nnamorà. 私たちはあなたに恋に落ちた
意味は:
ローマよ、我々に歌わせてくれ。
一人の声援が応援の大合唱となる。
10万人の我らはASローマとともにある。
大好きなチームASローマ。
という意味です。
すごくロマンチックな曲でしょう?
Ciaooooooooooooo
Uccheddu Davide | ウッケッドゥ ダビデ
イタリアのボルゴマネーロ生まれ。 2007年に来日。以降、北海道在住。 イタリアと日本の交流をもっと盛んに、 そして強い絆を作りたいという想いを抱き、 2012年ジェイ・アイ・エクスチェンジ株式会社を設立。
お問い合わせはこちら