セリエAチームの応援歌を訳す 59
- カテゴリ: イタリア語講座(毎週月曜日更新)
- 公開日:2013年11月25日(月曜)15:00
教えてダビデ。
Voci nello stadio
Nelle vie della città
Nella curva magica
Sotto gli striscioni
Batte il cuore di chi sa
Che lottando vincerà
Tutti insieme uniti
Da una fede senza età
Che barriere più non ha
Ciao Sean,
coem stai?
訳してみますね。
Voci nello stadio (スタジアムで声が上がる)
Nelle vie della città (町中でも)
Nella curva magica (バックスタンドの応援ボードの下で)
Batte il cuore di chi sa (心臓が動いている)
Che lottando vincerà (勝利を信じている選手たち)
Tutti insieme uniti (応援団も一つになる)
Da una fede senza età (年齢に関係なく)
Che barriere più non ha (信じる気持ちは止まらない)
意味は
町中でもスタジアムでも声援が聞こえる。
バックスタンドの応援ボードの下で勝利を信じている選手たちの心臓が動いている。
応援団も年齢に関係なくキエーボの勝利を信じている。
Ciao ciao
Uccheddu Davide | ウッケッドゥ ダビデ
イタリアのボルゴマネーロ生まれ。 2007年に来日。以降、北海道在住。 イタリアと日本の交流をもっと盛んに、 そして強い絆を作りたいという想いを抱き、 2012年ジェイ・アイ・エクスチェンジ株式会社を設立。
お問い合わせはこちら