ダビデのコラム

セリエAチームの応援歌を訳す 66

今日はカリアリの応援歌の2回目です。
教えてダビデ!

Voleremo, voleremo uniti noi
Saliremo saliremo ancor più su
Voleremo, uniti noi insieme a te

E un onda di mani ruggire tu vedrai
Un canto di battiti in coro avvolgerà
Questa aria chiara e salata di mare e libertà



Ciao Sean,
come stai?
早速訳してみます。

Voleremo, voleremo uniti noi (皆一緒に空を飛ぶ)
Saliremo saliremo ancor più su (もっともっと上がる)
Voleremo, uniti noi insieme a te (あなたーカリアリーと一緒に飛ぶ)

E un onda di mani ruggire tu vedrai (拍手の音が響く)
Un canto di battiti in coro avvolgerà (私たちの応援は)
Questa aria chiara e salata di mare e libertà (この明るくて海風の空気を抱きしめる)

意味は

カリアリは応援団と一緒にトップまで羽ばたいて行く。
この海風の空気に応援団の声と拍手が響きます。

です。

Alla prossima settimana, ciao ciao.

お問い合わせフォームへ
このエントリーをはてな
ブックマークに追加 Clip to Evernote mixiチェック