セリエAチームの応援歌を訳す 66
- カテゴリ: イタリア語講座(毎週月曜日更新)
- 公開日:2014年1月13日(月曜)15:00
教えてダビデ!
Voleremo, voleremo uniti noi
Saliremo saliremo ancor più su
Voleremo, uniti noi insieme a te
E un onda di mani ruggire tu vedrai
Un canto di battiti in coro avvolgerà
Questa aria chiara e salata di mare e libertà
Ciao Sean,
come stai?
早速訳してみます。
Voleremo, voleremo uniti noi (皆一緒に空を飛ぶ)
Saliremo saliremo ancor più su (もっともっと上がる)
Voleremo, uniti noi insieme a te (あなたーカリアリーと一緒に飛ぶ)
E un onda di mani ruggire tu vedrai (拍手の音が響く)
Un canto di battiti in coro avvolgerà (私たちの応援は)
Questa aria chiara e salata di mare e libertà (この明るくて海風の空気を抱きしめる)
意味は
カリアリは応援団と一緒にトップまで羽ばたいて行く。
この海風の空気に応援団の声と拍手が響きます。
です。
Alla prossima settimana, ciao ciao.
Uccheddu Davide | ウッケッドゥ ダビデ
イタリアのボルゴマネーロ生まれ。 2007年に来日。以降、北海道在住。 イタリアと日本の交流をもっと盛んに、 そして強い絆を作りたいという想いを抱き、 2012年ジェイ・アイ・エクスチェンジ株式会社を設立。
お問い合わせはこちら