セリエAチームの応援歌を訳す 65
- カテゴリ: イタリア語講座(毎週月曜日更新)
- 公開日:2014年1月06日(月曜)15:00
教えてダビデ!
Voleremo, voleremo uniti noi
Voleremo, voleremo uniti noi insieme a te
Dei mori la nostra bandiera, va più su.
E un vento di mille emozioni tu vedrai
Stasera nascerà dal cuore rosso e blu
Ciao Sean,
come stai?
カリアリの応援歌ですか?私の地元はサルデーニャ島ですから嬉しいです。
訳してみます。
Voleremo, voleremo uniti noi (みんな一緒に空を飛ぶ)
Voleremo, voleremo uniti noi insieme a te (あなたーカリアリーと一緒に空を飛ぶ)
Dei mori la nostra bandiera, va più su. (カリアリの旗が上がる)
E un vento di mille emozioni tu vedrai (私たちの気持ちを込めた風)
Stasera nascerà dal cuore rosso e blu (赤と青のハートから生まれる)
意味は
カリアリ応援団は、チームと共に大空に羽ばたく。我々の思いが込められた風に、カリアリの戦旗がたなびく。カリアリと一緒に夢を見る。
スタジアムに我々の気持ちが響く。
という意味です。
Ciao ciaooooooooo
Uccheddu Davide | ウッケッドゥ ダビデ
イタリアのボルゴマネーロ生まれ。 2007年に来日。以降、北海道在住。 イタリアと日本の交流をもっと盛んに、 そして強い絆を作りたいという想いを抱き、 2012年ジェイ・アイ・エクスチェンジ株式会社を設立。
お問い合わせはこちら