セリエAチームの応援歌を訳す 76
- カテゴリ: イタリア語講座(毎週月曜日更新)
- 公開日:2014年3月31日(月曜)15:00
教えてダビデ!
Dea magica Dea
Fai sognare questa tua città
Tu ci prendi
Ci sorprendi
Magica Dea
Dea, magica Dea
Senti il cuore nerazzurro in noi
La tua gente
Che ti canta
Ciao Sean,
come stai?
アタランタの応援歌はいいですよ。大好きです。
訳してみます。
Dea magica Dea 女神、不思議な女神よ
Fai sognare questa tua città この街(の人々)に夢を見させ
Tu ci prendi あなたが(私たちを)連れて行く
Ci sorprendi (私たちを)喜ばせる
Magica Dea 不思議な女神よ
Dea, magica Dea 女神、不思議な女神よ
Senti il cuore nerazzurro in noi 私たちの黒と青のハートを感じていますか?
La tua gente あなたを応援する人たちが
Che ti canta 歌っています
意味は
まず、始まる前に一つ説明します。ベルガモの人たちはアタランタFCのことは「女神」と呼んでいます。
女神、不思議な女神よ
アタランタの応援団に良い夢を見させてほしい。
あなた(アタランタが)私たちを"夢の世界、勝利の世界"に連れていき、喜ばせる。
我々の思いを感じているだろうか?
我々はアタランタを応援している。
です。
A prestooooooooooooo
Uccheddu Davide | ウッケッドゥ ダビデ
イタリアのボルゴマネーロ生まれ。 2007年に来日。以降、北海道在住。 イタリアと日本の交流をもっと盛んに、 そして強い絆を作りたいという想いを抱き、 2012年ジェイ・アイ・エクスチェンジ株式会社を設立。
お問い合わせはこちら