セリエAチームの応援歌を訳す 84
- カテゴリ: イタリア語講座(毎週月曜日更新)
- 公開日:2014年5月26日(月曜)15:00
教えてダビデ!
e il Filadelfia come un sogno a primavera
sarà un altare , una bandiera, una città
Siamo noi quelli del Toro
quelli che hanno il cuore d oro e gli occhi dentro il cielo
siamo noi cuori Granata
e sarà un colore solo per tutta la vita
Ciao Sean,
come stai?
来週からイタリア語講座のテーマを変えたいと思います。
訳してみます。
e il Filadelfia come un sogno a primavera トリノは春の夢
sarà un altare, una bandiera, una città トリノは祭壇でもあり、旗でもあり、街です
Siamo noi quelli del Toro 私たちはトリノの応援団
quelli che hanno il cuore d'oro e gli occhi dentro il cielo (応援するための)ハートが強く、いつも空を見ています
siamo noi cuori Granata 私たちのハートはえんじ色
e sarà un colore solo per tutta la vita この色は一生変わらない
意味は
我らはトリノの応援団。我々の意思はえんじ色のトリノの戦旗にこめられている。
トリノは我らの大事な街。
です。
Ciao ciao
Uccheddu Davide | ウッケッドゥ ダビデ
イタリアのボルゴマネーロ生まれ。 2007年に来日。以降、北海道在住。 イタリアと日本の交流をもっと盛んに、 そして強い絆を作りたいという想いを抱き、 2012年ジェイ・アイ・エクスチェンジ株式会社を設立。
お問い合わせはこちら