ダビデのコラム

本で見つけられないイタリア語の表現 7

Come un pesce fuor d`acqua (コメ・ウン・ペーシェ・フオル・ダクア)


Come un pesce fuor d`acqua」は日本語で「水の外にいる魚のように」という意味です。


意味:自分らしくない場所や状態などにいる時に使う表現です。

魚が水の外では生きていけないように、自分にも長くいられない場所や長くいられない状態があるという意味を持つ表現です。


使い方: 

続きを読む...

イタリア語を学ぼう 23

引き続き「イタリア語 一言フレーズ」シリーズです。


今日質問したいのは、別れ際によく使われる表現を質問したいと思います。


●「よい一日を」英語でいうHave a good day.みたいな表現が知りたいです。

●「あなたもね」You too.みたいな表現が知りたいです。


教えてダビデ!

続きを読む...

セリエA:「カルチョメルカート」ニュース

カルチョメルカト

セリエAの新しいシーズンがどんどん近づいています。
7月1日から8月31日までが選手の入れ替えの時期になっています。
(カルチョメルカートとは、セリエAの選手の移籍市場の意味です。)

セリエAの20クラブはどのように変化するのでしょう!?

以下はこれまでのクラブの動きになります。

読み方を説明します:

買った選手:Brivio(DF, Lecce) = BrivioというディフェンダーがLecceから買われました。
売った選手:Maxi Lopez (FW, Sampdoria) = Maxi LopezというフォワードがSampdoriaというチームの選手になりました。

ATALANTA (アタランタ)
買った選手: Brivio (DF, Lecce), Matheu (DF, Independiente)
売った選手: Cristiano Doni (FW, 契約が更新されなかった), Ferri (DF, 契約が更新されなかった), Polito (GK, 契約が更新されなかった), Mutarelli (MF, 契約が更新されなかった), Stendardo (DF, Lazio), Brighi (MF, Roma), Carrozza (MF, Verona).
BOLOGNA (ボローニャ)

続きを読む...


お問い合わせフォームへ
このエントリーをはてな
ブックマークに追加 Clip to Evernote mixiチェック