セリエAチームの応援歌を訳す 2
- カテゴリ: イタリア語講座(毎週月曜日更新)
- 公開日:2012年10月08日(月曜)15:00
Oh Fiorentina,
di ogni squadra ti vogliam regina.
Oh Fiorentina,
combatti ovunque ardita e con valor!
Nell'ora di sconforto e di vittoria,
ricorda che del calcio è tua la storia.
Ciao Sean,
フィオレンティーナの応援歌、聞くと盛り上がりますね。
では、訳してみます。
Oh Fiorentina (オー、フィオレンティーナ)
di ogni squadra (全チームの)
ti vogliam regina(王者になって欲しい)
Oh Fiorentina (オー、フィオレンティーナ)
combatti ovunque(どこでも戦え)
ardita e con valor (勇気を持って)
Nell`ora di sconforto(悲しい時も)
e di vittoria(優勝の時も)
ricorda che del calcio e` tua la storia(サッカーはあなたの歴史ということを思い出せ)
意味的には:
オー、フィオレンティーナ
全チームの王者になってくれ!
オー、フィオレンティーナ
どこでも勇気を持って戦え
悲しい時も勝利の時もサッカーが君たちの歴史ということを思い出せ
私はこの曲大好きです!
Uccheddu Davide | ウッケッドゥ ダビデ
イタリアのボルゴマネーロ生まれ。 2007年に来日。以降、北海道在住。 イタリアと日本の交流をもっと盛んに、 そして強い絆を作りたいという想いを抱き、 2012年ジェイ・アイ・エクスチェンジ株式会社を設立。
お問い合わせはこちら