ダビデのコラム

セリエAチームの応援歌を訳す 4

今回は日本でもファンが多いナポリの応援歌を何回かに分けて見て見ましょう。同じ語句の繰り返しが多いようですので、初回はちょっと長めです。



Ciao Sean,
ナポリいいですね!訳してみます。


Oh...........ale'..........oh......oh......ale' (アレはイタリア語で「フレー」という意味です。

Napoli........napoli............napoli
Forza napoli.....napoli.........napoli.....oh..oh. (ナポリ、ナポリ、ナポリ、頑張れナポリ)

Napoli............napoli............napoli
La mia napoli.........napoli (ナポリ、ナポリ、ナポリ、私のナポリ)

'a bandiera tutta azzurra (真っ青の旗)

Ca rassumiglia 'o cielo (空の色に似ている)

E 'o mare 'e sta citta' (この町の海にも)

Forza napoli (ナポリ頑張れ)

Rint'all'uocchi'e ste guaglione (応援団の人たちが目に浮かぶ)

Ca se scordano 'e problemi (問題を全部忘れて)

E si mettono a canta' (そして歌い始める)

Napoli............napoli............napoli
Quei ragazzi dellla curva b........oh..oh (ナポリ、ナポリ、ナポリ 応援団の人たちは)

Napoli............napoli............napoli
Nu striscione dice siamo qui (ナポリ、ナポリ、ナポリ あなたのためここにいる。)


意味は

ナポリ フレー ナポリ。
頑張れ、私のナポリ。
ナポリの旗はナポリの空と海のよう。
応援していると小さなことは忘れてしまう。
応援団の皆のため、ナポリよ頑張ってほしい。
私たちはこう歌い始める。
ナポリ、ナポリ、ナポリ、応援団の我々は君らのためにここにいる。

です。

ナポリ方言が使われていますよ。

Ciao ciao

お問い合わせフォームへ
このエントリーをはてな
ブックマークに追加 Clip to Evernote mixiチェック