ダビデのコラム

セリエAチームの応援歌を訳す 5

前回に引き続き、ナポリの応援歌です。
二回目の今日で、ナポリの応援歌はおしまいです。
繰り返し同じ歌詞が使われているのですね!

教えてダビデ!

E' 'na casa chisto stadio
Parimmo na famiglia
Sultanto dinta 'cca
Viecchie e giuvane
Cercano rint'a nu pallone
Nu poco 'e pace nu juorno nuovo
Ca se chiamma liberta'

Napoli............napoli...........napoli
Quei ragazzi della curva b ...oh......oh
Napoli................napoli............napoli
Tu si tutte chello ca vugl'io



Ciao Sean,

ナポリの方言は本当に訳しにくいですね!頑張ります。


E' 'na casa chisto stadio (このスタジアムは自分の家のよう)
Parimmo na famiglia (大きな家族みたい)
Sultanto dinta 'cca (ここだけは)
Viecchie e giuvane (年齢に関係なく)
Cercano rint'a nu pallone (サッカーというスポーツの中に探している)
Nu poco 'e pace nu juorno nuovo (平和な一日)
Ca se chiamma liberta' (自由で過ごせる)

Napoli............napoli...........napoli
Quei ragazzi della curva b ...oh......oh (ナポリ、ナポリ、ナポリ、私たちはナポリの応援団)
Napoli................napoli............napoli
Tu si tutte chello ca vugl'io (ナポリ、ナポリ、ナポリ、必要なものはナポリだけ)


意味は:

このスタジアムは自分のすみかで、皆が家族のような存在だ。

ここでは、年齢に関係なく皆が、サッカーに平和で自由な一日をもとめている。

ナポリ、ナポリ、ナポリ、私たちはナポリの応援団。 必要なものはナポリだけ。

となります。

A presto, ciao

お問い合わせフォームへ
このエントリーをはてな
ブックマークに追加 Clip to Evernote mixiチェック