セリエAチームの応援歌を訳す 15
- カテゴリ: イタリア語講座(毎週月曜日更新)
- 公開日:2013年1月21日(月曜)15:00
歌詞の4番と5番の最後の1行です。
(ちなみに、歌詞の5番の途中までは1番と同じですね。)
では、訳を見てみましょう!
Roma Roma mia
nun te fà 'ncantà
tu sei nata grande
e grande hai da restà
m'hai fatto 'nammorà
教えてダビデ!
Ciao Sean,
来週からはどこの応援歌になるのか楽しみにしています!
では、ASローマの残りを訳してみますね。
Roma Roma mia 私のローマ、ローマ
nun te fà 'ncantà 油断しないでほしい
tu sei nata grande ビッググラブとして生まれて
e grande hai da restà これからもそうであってほしい
m'hai fatto 'nammorà 私をドキドキさせる
意味は
あ~私のローマ。
油断をしてはいけない。
ビッグクラブとして生まれて、これからもずっとビッグクラブであってほしい。
私をドキドキさせている。
Ci vediamo
Uccheddu Davide | ウッケッドゥ ダビデ
イタリアのボルゴマネーロ生まれ。 2007年に来日。以降、北海道在住。 イタリアと日本の交流をもっと盛んに、 そして強い絆を作りたいという想いを抱き、 2012年ジェイ・アイ・エクスチェンジ株式会社を設立。
お問い合わせはこちら