セリエAチームの応援歌を訳す 27
- カテゴリ: イタリア語講座(毎週月曜日更新)
- 公開日:2013年4月15日(月曜)15:00
長かったですね。早速みてみましょう。
繰り返しの部分は省略していますが、重なっていない一行もあるので、そこも一緒にきいてみます。「〜〜〜」の後ろの一行のことです。
教えてダビデ!
La maglia Rosanero è forte e vincerà
Contro qualunque squadra la vittoria ci darà
saremo tutti uniti, tifosi e societa'
sicuri torneremo molto presto in serie A
〜〜〜
tifiamo tutti assieme ed il successo viene con il GOOL!
Ciao Sean,
パレルモの応援歌は長かったですね。
次はどのチームの応援歌を教えて欲しいですか?
La maglia Rosanero è forte e vincerà ピンクと黒のシャツは強く、勝利する
Contro qualunque squadra la vittoria ci darà 誰が相手であろうと勝利する
saremo tutti uniti, tifosi e societa' 選手、球団、応援団、皆がつながっている
sicuri torneremo molto presto in serie A セリエAにきっと上がれる
〜〜〜
tifiamo tutti assieme ed il successo viene con il GOOL! 皆一緒に応援したら、ゴールを決めることができる
意味は
パレルモの選手は強く、相手が誰であろうと勝利する。
選手、球団、応援団、皆の心が1つになれば、セリエAで活躍できる。
皆一緒に応援したら、ゴールを決めることができるのだ。
Ciao ciao
Uccheddu Davide | ウッケッドゥ ダビデ
イタリアのボルゴマネーロ生まれ。 2007年に来日。以降、北海道在住。 イタリアと日本の交流をもっと盛んに、 そして強い絆を作りたいという想いを抱き、 2012年ジェイ・アイ・エクスチェンジ株式会社を設立。
お問い合わせはこちら