ダビデのコラム

セリエAチームの応援歌を訳す 34

今日はシエーナの4回目です。
教えてダビデ!

Hanno nel cuor tutto l'ardor che infuoca
Su Forza Siena con volontà
con ardimento puro
Su Forza Siena, si vincerà
si vincerà sicuro!



Ciao Sean,
come stai?

セリエA終わったばかりなのに、もう寂しいです。
シエナの応援歌の続きを訳してみます。

Hanno nel cuor tutto l'ardor che infuoca (燃え上がるハートを持っています)
Su Forza Siena con volontà (シエナ、やる気を出して、頑張れ)
con ardimento puro (一生懸命)
Su Forza Siena, si vincerà (シエナ頑張れ、勝てる)
si vincerà sicuro! (必ず勝てる)

意味は

シエナの選手達のハートは試合に向けて、燃え上がる。
シエナ頑張れ。一生懸命やる気を出して。
頑張ったら、必ず勝利する。

Ciao ciao

お問い合わせフォームへ
このエントリーをはてな
ブックマークに追加 Clip to Evernote mixiチェック