ダビデのコラム

羊のための新しい武器

羊

牧師たちの一番の心配は狼から羊が殺されることです。

特にスイスとイタリアでは毎年狼によって殺されてしまう羊の数が半端ではありません。

どうやって羊を守ればいいのでしょう。

政府は牧師に色々なやり方を紹介しましたが、結果は変わりませんでした。

しかし、

続きを読む...

本で見つけられないイタリア語の表現 9

Rendere pan per focaccia (レンデレ パン ペル フォカッチャ)


Rendere pan per focaccia」は日本語で「もらったパンの代わりにフォカッチャを返す」という意味です。 「フォカッチャ」とはジェノヴァ産のしょっぱめなパンです。


意 味:「悪いことされたら、もっと酷いことでリベンジをする」という意味です。いつから使われているのは不明ですが、「デカメローネ」という本に初めてこの表現が書かれています。


使い方:

続きを読む...

イタリア語を学ぼう 31

今日は、ダビデ先生にぜひやってもらいたいことがあるので、お願いしたいと思います。

例文を日本語からイタリア語に訳してもらいたいのです。

理由は、イタリア語の本に書いてある例文の語順がどうしても気になるからです。

「君はどのようにこの週末過ごすの?」をイタリア語に訳してもらえますか?

教えて、ダビデ!

続きを読む...


お問い合わせフォームへ
このエントリーをはてな
ブックマークに追加 Clip to Evernote mixiチェック