ダビデのコラム

―祝・完成 新しいグランドメニュー―



本日からミア・ボッカで新しいグランドメニューが登場します。

ミア・ボッカ ファンの私、ダビデは次に行く時「Mia Bocca, congratulazioni!」と言うでしょう。

Congratulazioniは日本語で「おめでとう」という意味です。

発音は「コングラトゥラツィオーニ」です。日本の皆さんには早口言葉みたいに聞こえるかもしれませんね。

さて、グランメニューの画像をシェアします。



 
 

フィレンツェのイタリア語スクールLangues Servicesのイタリア語講座(30)

皆さん
こんにちは。
Langues Servicesです。

今回は前回のコラムに勉強したEssere動詞を使って、練習してみましょう。

Io _____ milanista.         私はミランファンです。
(イオ)      (ミラニスタ)
Tu _____ un impiegato.       あなたは一人のサラリーマンです。
(トゥ)      (ウン・インピェガート)
Noi ______ interisti.         私達はインテルファンです。
(ノイ)        (インテリスティ)
Lui ______ alto.            彼は背が高いです。
(ルイ)       (アルト)
Lei ______ cagliaritana.       彼女はカリアリファンです。
(レイ)       (カリアリターナ)
Loro___cuochi.          彼らはシェフです。
(ローロ)      (クォーキ)

Ciao ciao

Langues servicesイタリア語スクール

ーリゾットのことわざー



リゾットは北イタリアで生まれた料理です。
昔からこの料理に関しては様々なことわざがあります。
今日はこちらのことわざをロンバルディア州の方言のままで紹介したいと思います。
"El riss el nass in l'acqua e el moeur in del vin"
(読み方:エル・リース・エル・ナス・イン・ラクア・エ・エル・モル・イン・
デル・ヴィン)
意味は「お米は水で生まれ、ワインで死ぬ」。
お米は水の中で育ち、最後はワインと共に(ワインを使ってリゾットにされる)
という意味です。
歴史ある料理は、ことわざのネタとして使われています。
美味しい物を食べる時に、その料理のストーリーや格言を知っていたらより楽し
いと思いませんか?

お問い合わせフォームへ
このエントリーをはてな
ブックマークに追加 Clip to Evernote mixiチェック