セリエAのフィオレンティーナVSチェゼーナ 観戦日記 (イタリアのライブ情報)
- カテゴリ: その他
- 公開日:2012年3月05日(月曜)15:00
イタリア人のダビデにとっても、今まで一度も試合を見たことがないミヤザキにとってもアルテミオ・フランキ・スタジアムは初めの地でした。有意義な観戦の体験となりました。
最初はもちろんグッズショッピング!エースのジョベティッチのシャツが一番人気でした。
スタジアムに入った時、狭くてびっくりしました。しかし、逆に狭いからこそすごく近い座席から観戦できました。これで、なんとチケット代は一人1300円!
前半は正直、つまらないサッカーでした。チェゼーナは最下位チームで負けはもう許されないので、守る一方でした。フィオレンティーナも作戦かどうかは不明ですが、本調子ではなさそうで面白いシーンがほとんどありませんでした。
本で見つけられないイタリア語の表現 2
- カテゴリ: その他
- 公開日:2012年2月29日(水曜)15:00
Sono al verdeは日本語でいうと「お金がない」という意味です。
意味: Sono al verdeを日本語に訳したら、「私は緑状態です」となります。文法的に意味がまったくありません。 なぜ「お金がない」という意味になったのかを調べてみましたが、様々な説がありました。
一番有力な説は、「昔の財布のほとんどは、中が緑色」というものでした。財布の色を見ることができるというのは、お金が入っていないということです。
本で見つけられないイタリア語の表現 1
- カテゴリ: その他
- 公開日:2012年1月30日(月曜)14:30
Canta che ti passa (カンタ・ケ・ティ・パッサ)
Canta che ti passaは日本語でいうと「大丈夫だから、歌って」という意味です。
意味: 歌ったら、問題や不安などが軽くなる
歴史:第一次世界大戦で戦った軍人が作った表現です。
Uccheddu Davide | ウッケッドゥ ダビデ
イタリアのボルゴマネーロ生まれ。 2007年に来日。以降、北海道在住。 イタリアと日本の交流をもっと盛んに、 そして強い絆を作りたいという想いを抱き、 2012年ジェイ・アイ・エクスチェンジ株式会社を設立。
お問い合わせはこちら