ダビデのコラム

―グラナ・パダーノ・チーズの豆知識―



グラナ・パダーノはイタリア人にとって、とても重要なチーズです。

パルメザンチーズのような固めのチーズで、ミラノの南側にあった修道院で生まれたと言われています。

現在、エミリア・ロマーニャ州、ピエモンテ州、ロンバルディア州で作られています。

名前がとても長いのでイタリア人は省略してグラナと呼んでいます。

パルメザンチーズにとても似ていますが、グラナは作ってから15ヶ月後に出来上がります。

パルメザンは18~24ヶ月かかります。

イタリア人はパスタにかけたり、料理に入れたり、そのまま食べたりします。

果物と一緒にいただくのもお勧めです。特に梨に合います。

また、グラナと言えば、リゾットですね!グラナの塊の上でサービスされるミア・ボッカのリゾットはいかがですか?

―カルボナーラの豆知識―



カルボナーラはローマで生まれたパスタの一つです。

日本で食べるカルボナーラは、時々イタリアのカルボナーラと違います。

タマネギが入っていたり、クリームパスタの上に卵が乗せられていたりするところが多いような気がします。

しかしイタリアの本物のカルボナーラは卵、ペコリーノ・チーズ、塩、コショウだけで作ります。

クリーミーにするために少しだけ生クリームを使うところもあります。

2000年にはイタリアでカルボナーラにまつわる映画も作られました。

タイトルはLa Carbonara(ラ・カルボナーラ)。Luigi Magni(ルイージ・マンニ)の作品です。

もし機会があれば是非ご覧ください。

カルボナーラならクッチーナ、ミア・アンジェラ、ミア・ボッカのはいかがですか?

―Per favore(注文する時に使うイタリア語)―



今回はイタリアでも使えるとても便利なイタリア語のお話です。

Per favore(ペル・ファヴォーレ)というイタリア語の単語をご存知ですか?
Per favoreはイタリア語で「お願いします」という意味です。

レストランで注文する時、その料理やドリンクの後にPer favoreを追加してみると、それは完璧なイタリア語の言い方になります。

例を出してみましょう。
Una pizza per favore. (ウナ・ピッツァ・ペル・ファヴォーレ) / ピッツァを一枚ください
Il sale per favore.(イル・サーレ・ペル・ファヴぉーレ) /  塩をください。
(Una, ilについては、またの機会に!)

簡単で使いやすい表現ではないでしょうか。 Ciao ciao

お問い合わせフォームへ
このエントリーをはてな
ブックマークに追加 Clip to Evernote mixiチェック