セリエAチームの応援歌を訳す 48
- カテゴリ: イタリア語講座(毎週月曜日更新)
- 公開日:2013年9月09日(月曜)15:00
今週からはサッスオーロの応援歌を訳してくれますか?
Grazie
BATTE FORTE IL CUORE QUANTA GENTE CORRERA'
SIAMO TUTTI PER LA SQUADRA DELLA NOSTRA CITTA'
SIAMO TANTI, SIAMO UNITI, SIAMO PRONTI ALLE TRASFERTE
E LE DOMENICHE ANDREMO LONTANO
PER SEGUIRTI OVUNQUE SARAI
セリエAチームの応援歌を訳す 47
- カテゴリ: イタリア語講座(毎週月曜日更新)
- 公開日:2013年9月02日(月曜)15:00
教えてダビデ!
Per l'Unione Sportiva Livorno,
pei suoi baldi, gloriosi, campioni,
s'alzi l'urlo dei nostri polmoni:
hip hurrà, hip hurrà, hip hurrà!
L'amaranto è la nostra bandiera,
giovinezza la salda speranza,
nella forza la sola baldanza,
fine e premio soltanto l'onor.
セリエAチームの応援歌を訳す 46
- カテゴリ: イタリア語講座(毎週月曜日更新)
- 公開日:2013年8月26日(月曜)15:00
教えてダビデ!
L'amaranto è la nostra bandiera,
giovinezza la salda speranza,
nella forza la sola baldanza,
fine e premio soltanto l'onor.
Bel colore di nostra divisa,
non piegare un istante giammai,
ma tra gli altri superbo tu vai,
senza macchia, senz'ombra, o color.
Uccheddu Davide | ウッケッドゥ ダビデ
イタリアのボルゴマネーロ生まれ。 2007年に来日。以降、北海道在住。 イタリアと日本の交流をもっと盛んに、 そして強い絆を作りたいという想いを抱き、 2012年ジェイ・アイ・エクスチェンジ株式会社を設立。
お問い合わせはこちら